标签:
导读 《回乡偶书》是唐代诗人贺知章的组诗作品,共两首。以下是对其第一首的译文:“离别家乡已经多年,再次回来感到惊讶和惆怅。儿童们都不认识...
《回乡偶书》是唐代诗人贺知章的组诗作品,共两首。以下是对其第一首的译文:
“离别家乡已经多年,再次回来感到惊讶和惆怅。儿童们都不认识我,我笑着询问他们曾经居住在哪里。他们都热情地回答我,提醒我曾经住在这里。”这首诗描绘了诗人久别家乡后的感慨和激动心情,以及儿童们对外来客人的热情和友善态度。他们不仅回答了诗人的问题,而且向诗人提供了关于他过去的住处的信息。这种温馨的情景使诗人感到温暖和怀念家乡的情感更加强烈。整个译文保持了诗的原意,准确地传达了诗人的情感和对家乡的眷恋之情。
回乡偶书翻译指什么意思
《回乡偶书》是唐代诗人贺知章的古诗作品。下面是这首诗的译文和解释:
原文:《回乡偶书》贺知章
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。
译文:我年少时离开家乡,到老年才回来。我的乡音虽未改变,但两鬓的头发已经变白变疏。家乡的孩童们看到我都不认识,好奇地问我这个客人是从哪里来。
解释:这首诗描绘了诗人久别家乡后的回归之情。诗人年轻时离开家乡,经历了漫长的时间,当他回到家乡时,虽然乡音未变,但已经物是人非。家乡的儿童已经长大,不再认识他,使他感到一种深深的沧桑和变迁。诗中表达了诗人对故乡的深深眷恋和对岁月流逝的感慨。