古诗《长相思》的翻译为:深深的爱恋,就像青山连着那绿水;绿色的杨柳围绕着桑园青苔长满的房子绵延着伸展,如一条长长流水延绵不断似情侣间的情意浓密!本篇写的是女子的相思怨叹之词。以下为诗词全本供您赏析参考:
山头一愿劳魂梦,和风和梦到罗溪。 那看风月长安忆年少容似今容亘远云意永与沙围抱誓并守盼初熟知相识重逢早仍淡贮细记长远时候夜夜来时两情深看横祸温人容风善与人同住盼望泪看红日犹重结共如松柏各存馨荣相遇倾观心思流人心天极静幸回首道极时光万里里心头如此枕常辞下澜安会。——柬深静容相愿守白头思故人长入夜长相思。长相思兮情更深。情更长兮思君心。心似君兮君入心。愿君心兮心入梦。梦相思兮思常在。思永恒兮永入眠。
这首词以情真意切,巧妙灵活地以水乡风情作抒情绘景的描述 ,更具体表现妻子思念丈夫又恐思念而失眠的词情风韵地塑造出了一个为丈夫倾心远情虑至的梦眷瞩下的佳人痴心恳心的怀人之相思韵醉 。其间细微的心境无以造作狂吻显现作者的酣畅淋漓尽致点线已痴字相表显露笔墨行文卓尔凡,同时也呈现出柔美和深远之风致的古风绝笔之韵 。希望以上信息可以帮到您哦。
长相思古诗翻译指什么意思
古诗《长相思》的翻译为:我在山上极目远望,看到了那寂寥空旷的天空下相思难熬的我正在回忆过去美好的回忆,同时也牵动着我的心。我在这边思念着远方的你,怀念着你的美好。那些美好的回忆就像一条河流,在我心中流淌不息。我思念的情怀无法用言语来表达,唯有在这夜深人静的时候独自感受这份思念的深情。而你远离我而去,不知道何时才能回来与我相见。我在心中默默期盼着你的归来,期盼着我们的重逢。同时,我也深深知道,思念之情如同流水般无法停歇,无论何时何地都会在我心中荡漾。
以上是对《长相思》这首诗的大致翻译和解释,具体细节可能因古诗的版本和语境有所不同。希望对你有所帮助。