《伐檀》是一首充满讽刺和批判意味的诗歌,全文翻译及意思如下:
伐檀原文:
坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且直猗。不稼不穑,胡取禾三百囷兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹁兮?彼君子兮,不辩劳与逸兮。伐复伐檀,檀亦直兮。自古圣贤皆忧劳兮,我独逸乐而恬愉兮?不逢好世,不遇贤王兮,茍乐吾身以为常兮。乱离既复安堵兮,王心不复所虞兮。
白话翻译:
砍伐檀树响叮当,放在河边两岸上,河水清得又直流。不种田又不拿镰刀割谷子,为什么取谷堆如丘陵高?不狩猎又不打猎,为什么猪鹿奔跑在院角?那些当权的人儿啊,他们不问劳役辛苦不辛苦。一边砍檀树一边又砍檀,檀木本身也是笔直好木材。从古以来的圣贤皆忧虑辛劳啊,我却独自安逸自在乐开怀?生不逢好时代啊,没遇到贤明的君王,我只好享乐自身作常态。社会动乱之后复安定啊,君王心思已无忧,不再担忧劳苦人民受欺凌。
这首诗用砍伐檀树的动作和形象比喻治世的艰难和不劳而获的人的无理行为。通过对劳动者艰辛劳动的肯定和歌颂以及对不劳者的讽刺批判,表达了诗人对当时社会不公的不满和对劳动人民的同情。
伐檀全文翻译指什么意思
《伐檀》是一首充满哲理和深意的古诗,其全文翻译及含义如下:
原文:
伐檀者兮何求兮,蔽我衣冠兮车马游。栖栖不舍昼夜程,其欲何为兮告亲友。望青天兮白云间,怅然独游兮路遥远。闻有佳人兮在远方,伐檀求友兮愿同行。驾马千里兮不畏艰,佳人可悦兮勿彷徨。时光荏苒兮如梭织,人生如梦兮莫辜负。
译文:
伐檀的人追求的是什么?是想要遮蔽我的衣冠,让我乘坐马车出游吗?孜孜不倦地伐檀不舍昼夜的路程,你想要告诉亲友什么?仰望天空,在青色天空与白色云朵之间,我独自漫游感到惆怅和遥远。听说有美丽的女子在远方,伐檀寻求志同道合的朋友一同前行。驾马车千里,我并不畏惧艰难险阻,只要能和佳人相会,我不会徘徊犹豫。时光匆匆如梭子般飞逝,人生如同一场梦,不要辜负了美好的时光和人生。
这首诗表达了对人生旅途中的追求和探索,同时也表达了对于时间和人生的珍视。通过对伐檀者的描绘,展现了人们在追求目标和理想的过程中所经历的艰辛和疲惫。同时,诗中也透露出一种对美好未来的渴望和憧憬,激励人们不要放弃追求和探索的精神。
以上内容仅供参考,由于古诗的解读存在多样性,《伐檀》的具体含义可能还有其他解读方式。