诫子书翻译及原文指什么意思

  • 发布时间:2024-10-18 22:46:15 来源:
标签:
导读 《诫子书》是三国时期诸葛亮写的一篇旨在劝诫儿子修身立志的短文。以下为该文章的原文及翻译:原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡

《诫子书》是三国时期诸葛亮写的一篇旨在劝诫儿子修身立志的短文。以下为该文章的原文及翻译:

原文:

夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

翻译:

作为一个君子,应该用宁静、专一来修养自己,用节俭来涵养品德;如果不恬淡寡欲,就不能有清明高尚的志向;如果不宁静谦虚,就不能够穷极远大。学习需要安静的环境,才华需要不断学习才能够增长,不学习就不能够成就学业,不立志就无法学有所成。过于淫慢就不能够勉励心志,轻薄浮躁就不能够修养性情。时光流逝迅速,意志随着时间而流逝,最终会像枯叶一样凋零,徒然自伤于困顿的处境而无法挽救。悲伤地困守低下的屋舍,那时后悔也来不及了。

这篇《诫子书》的意思是告诫儿子要注意修身养性、树立远大理想、节制欲望、珍惜时光等。文章短小精悍,言辞简练而意味深长,充满了对儿子的殷切期望。

诫子书翻译及原文指什么意思

《诫子书》是三国时期诸葛亮写的一篇家书,旨在劝诫他的儿子。以下是其原文、翻译及解释:

原文:

夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及哉!

翻译:

作为一个君子,应该用宁静、专一来修养自己,用节俭来涵养品德;如果不恬淡寡欲,就不能有清明高尚的志向;如果不宁静谦虚,就不能够穷极远大。学习需要宁静的环境和心态,需要学习和积累知识以增长才干;没有志向就不能够成就学业。性情怠惰散漫就不能够振奋精神,冒险急躁就不能够陶冶性情。年华随时光消逝,意志力随着时光流逝而消失,最终会像枯枝残叶一样凋零,对社会没有任何贡献,只能悲伤地困守在自己破旧的庐舍里,后悔莫及。

解释:

这篇家书的主旨是告诫儿子修身养性、治学做人的道理。书中从宁静、节俭、学习等方面入手,强调了自我修养的重要性。同时提到人需要有志向和目标,否则就会失去前进的动力和方向。此外,书中还强调了避免怠惰散漫和冒险急躁等负面因素对人的影响。最后告诫儿子要珍惜时光,不要虚度年华,否则后悔莫及。

以上内容仅供参考,如需深入了解《诫子书》的内容及含义,建议查阅专业的文献和研究资料。

  • 免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!