以下是《过故人庄》古诗的拼音以及解释:
故人具鸡黍,shì(事)约(相)酬劝(未展):与老朋友准备丰盛的饭菜进行宴会上的交谈与酒桌上的对饮,我们共同相约去他田里体验耕作乐趣还未展开话题。其中,“故人”指的是老朋友,“鸡黍”指丰盛的食物,“具”则是准备好的意思。这里表现出老朋友之间深厚情谊和对彼此的信任。老朋友虽然准备了一桌好酒好菜,但是因为有更重要的事情需要商量,所以没有过多地展开宴席上的话题。
待到重阳日,还来就菊花:等到重阳节那天到来时,我还会再带上菊花来与您共赏共醉。这里的“重阳日”指中国传统的重要节日——重阳节,“菊花”则是秋季的代表花卉,象征着友情和雅致的情趣。“还来就菊花”则表达了对友情的珍视和对未来相聚的美好憧憬。这句诗意味着作者对于友谊的重视,并且对未来充满希望和期待。重阳节赏菊也是中国传统文化中的一个习俗,表达了人们珍视友谊、热爱生活的情感。这句诗表达了作者对友情的珍视和对未来相聚的美好憧憬。整个诗句传达出深厚的友情和对未来的美好期待。
这首诗整体描绘了作者与老朋友之间的深厚情谊以及对未来的美好憧憬和期待之情。通过简洁明了的文字,表达了作者对友情的珍视和对美好时光的追求与珍视。希望对你有帮助。
过故人庄古诗带拼音指什么意思
《过故人庄》古诗的拼音为:guò gù rén zhuāng。
这首诗的意思是:老朋友准备了饭菜邀请我,加好了餐饭的黄梁早已制作完毕。邀请我到他田舍做客,村中处处都飘散着酒肉的香味。当我打开窗子看到苍翠的树木时,一条弯弯曲曲的小路延伸到远处,直至看不见顶头。当我走近他时,听到远处传来朋友相谈的笑声。待到酒足饭饱之时,我竟不禁欢快地和故人一同交谈起来。斜阳和绿树构成了如诗如画的画面,与朋友话叙情景随着太阳的落山渐渐被隐去。待到下次相遇之时,我们再相聚一起喝酒聊天吧。最后两句是诗人在离别时故作轻松的语气,意为友情真挚且珍贵,期望下次还能相聚。整体上,这首诗描绘了诗人访问老友的温馨场景,表现了友情的深厚和相聚的欢乐。
以上解释仅供参考,如需更多信息可以查阅古诗文网站或古诗文赏析资料。此外需注意古诗中的部分读音与现代读音存在差异,可借助字典或相关古诗文诵读音频学习正确的读音。