春望原文及翻译指什么意思

  • 发布时间:2024-10-17 13:03:44 来源:
标签:
导读 《春望》是唐代诗人杜甫的一首诗,其原文如下:国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑

《春望》是唐代诗人杜甫的一首诗,其原文如下:

国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

下面是这首诗的译文:

国家已经破碎不堪,只剩山河依旧存在。长安的春天草木深深,只不过草木所呈现的繁荣景象反衬出战乱带来的荒凉与寂寥。花儿感慨时局含泪溅落,鸟儿惊心悲啼惧怕离别。战火已经持续了一个春天,仍然没有结束,远方的家书抵得上万金重。愁绪满怀搔首更觉短,连头上的簪子也插不住了。

这首诗描绘了诗人杜甫在春天眺望国家动荡不安的感慨和忧虑,表达了诗人对于家国不幸的哀痛和对未来的忧虑。

春望原文及翻译指什么意思

《春望》是唐代诗人杜甫的一首诗,原文如下:

国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

以下是这首诗的译文:

国家已经破碎不堪,山河依旧存在;春天的季节,草木依然茂盛。

感慨时局,心中充满悲伤,花儿流泪,鸟儿因惊心而啼叫。

战火已经连续烧了几个月,仍然没有结束的迹象,远方的家书抵得上万金一样珍贵。

忧愁烦恼使头发稀疏变白,以至于不能插上一根发簪。

这首诗描绘了诗人看到国家破败、人民疾苦的场景,表达了诗人的深深忧虑和思念家乡亲人的情感。其中,“国破山河在”一句描绘了国家的破碎和自然的永恒之间的对比,让人感受到诗人的悲愤和无奈。

  • 免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!