陈情表原文及翻译指什么意思

  • 发布时间:2024-10-17 09:52:38 来源:
标签:
导读 陈情表原文及翻译指什么意思《陈情表》是古代一篇非常有名的文章,主要是表达忠诚与孝心。以下是《陈情表》的原文及其翻译:**原文**:臣密

陈情表原文及翻译指什么意思

《陈情表》是古代一篇非常有名的文章,主要是表达忠诚与孝心。以下是《陈情表》的原文及其翻译:

**原文**:

臣密言:臣以当大事,奉表陈情。臣名密,字令名,南阳人也。早年不幸失母,侍奉奉圣朝所受之恩典及太守府蒙养之恩。臣受皇恩浩荡,本应尽心竭力报答,但不幸遭遇祖母刘氏病笃,气息微弱,生命垂危,日夜照顾,未敢远离。今闻朝廷选臣以要职之事,感激万分之余,故以此表陈情于圣听。恳请辞官以奉祖母,暂请几月奉养侍亲。恳请皇上俯垂怜悯,以成臣膝下之欢,留此年迈之躯以尽孝道。臣不胜感激涕零之至!谨以此表陈述衷情。不胜感激!感激不尽!

**翻译**:

臣李密陈述:我因为遇到重要事务,恭敬地写下这篇陈情表。我名字叫密,字令名,是南阳人。早年不幸遭遇母亲去世,臣孤苦无依。奉侍圣朝受到的恩情深厚和蒙受太守府的养育之恩深重。臣在朝廷中受到重恩时承诺会尽全力回报国家恩情,但是现在遭遇了祖母刘氏重病缠身的情况,气息微弱身体极弱。我每天照料她的饮食和休息都不敢稍有远离和松懈。现在我听闻朝廷有任命我为官职的命令下来的时候,虽然非常感激但面对祖母的病情忧虑非常困扰着我无法履行职位的要求内心矛盾惶恐无法直言奏达朝廷表达自己的心愿又没办法自抑辞以坚持陈述这些至情言语惭愧恐慌非常伤心于是上呈这份陈情表诚恳地向陛下提出恳切的请求期望能够准许我辞去朝廷公务返回我的故里侍奉祖母让她度过人生中仅剩的时光对祖母孝顺在奶奶余生的岁月里全心全意孝敬祖母床前我想让奶奶知道上天也对我的这份孝心感动我也深信陛下能够体会我内心的想法我的愿望也仅仅是能够供养祖母让祖母享受天伦之乐我谨以此表来表达我的真诚之情。言辞恳切无法用言语表达清楚内心之感激感激不尽!不胜感激!感谢国家的培育之情也让我明白了家国情怀的责任和意义是每个人的孝道基础谢谢陛下的仁德教诲也希望所有人能够共同关注和发扬家庭和谐与国家发展的传统美德感谢皇恩浩荡和体谅我作为一个小小臣民内心所想和行动上的不足谨此致以谢意并感激涕零地陈述此事恳请皇上能赐予同情怜悯之情并允许我以此感恩之心来报答国家的养育之恩不胜感激之至!感激不尽!

这是对整个《陈情表》的基本翻译和理解,希望对您有所帮助。这篇文章情感真挚深沉地表达了对祖母的孝心和对国家大义的双重追求以及个人对两者的矛盾和抉择同时也展现了作者对家族、对国家和社会传统的深深敬意和对传统文化的珍视与传承体现了深厚的传统文化底蕴和人文精神价值。

  • 免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!