标签:
导读 《大学之道》节选自《大学》,原文是“大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善”。以下是其翻译及解释:翻译:大学的宗旨在于弘扬光明正大
《大学之道》节选自《大学》,原文是“大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善”。以下是其翻译及解释:
翻译:大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在于使人达到最完善的境界。
解释:
* “大学之道”:大学的宗旨或目标。“大学”即是实施教育的机构,也是一个人生修为的过程。“道”就是道理、法则、规律,“大学之道”可以理解为在人生中应遵循的道理或原则。
* “明明德”:即明理与明德。大学的根本价值追求就是明确人与宇宙万物运行的道理,使人具备美好的德行。这是儒家对人性的一种期许,希望通过教育使人达到一种崇高的境界。
* “亲民”:即新民,使人弃旧图新。通过对知识的探求与创新来实现人的改变和发展,去除身上一些陋习或错误的观念和行为。这里的“亲民”更偏重于人文关怀与社会责任。
* “止于至善”:意味着大学的最终目标是达到一种最完善的境界。这种境界包括知识层面的完善、道德层面的完善以及人与人和谐相处的境界。“止于至善”反映了儒家对人格的最高期许,追求至善的人生状态和精神品质。
整体而言,《大学之道》所阐述的是儒家思想中的教育理念与目标,强调个人修养、社会责任与人格完善的重要性。
大学之道翻译及原文是指什么意思
《大学之道》的原文及其翻译如下:
原文:
大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。
翻译:
大学的宗旨,在于弘扬高尚的品德和精神,在于使人亲近德行高尚的人,在于达到至善的境界并始终保持不变。
这段文字主要阐述了大学的核心理念和目的。其中,“明明德”指的是弘扬崇高的道德和精神;“亲民”可以理解为亲近民众或使人们亲近道德高尚的人;“止于至善”则意味着要达到一个完美的、至高无上的境界。总的来说,这段文字强调了大学教育的重要性和目标,即培养具有高尚品德和精神的人,并使他们不断完善自己,达到至善的境界。